Jaane Bahara Lyrics From Dil Ne Jise Apna Kaha [English Translation]

Jaane Bahara Lyrics: The song ‘Jaane Bahara’ from the Bollywood movie ‘Dil Ne Jise Apna Kaha’ in the voice of Kamal Khan, and Sadhana Sargam. The song lyrics was written by Mahboob and music is composed by A.R. Rahman. This film is directed by Atul Agnihotri. It was released in 2004 on behalf of T-Series.The Music Video Features Salman Khan & Preity ZintaArtist: Kamal Khan & Sadhana SargamLyrics: MahboobComposed: A.R. RahmanMovie/Album: Dil Ne Jise Apna KahaLength: 5:09Released: 2004Label: T-Series

Jaane Bahara Lyrics

जाने बहार जाने तमन्ना
महका दिया आशिया
जाने बहार जाने तमन्ना
महका दिया आशिया
आँखों में जो सपने थे
मेरे तुमने रंग दिया
तुम पे है आकर रूकती
हैं सब मेरी खुशियाँ
तेरी ख़ुशी में ही बसती
हैं मेरी यह दुनिया
यु हस्ते गाते मुस्कुराते
गुजरे हैं जो पल
आये कल भी लौट कर
अरे छोडो क्यों कल का
सोचे कल की बाते कल
आज जी ले झूमकर जाने बहार जाने
तमन्ना महका दिया आशियाकिस्मत को मेरी तुमने
मोहब्बत से किया रोशन
रोशन हैं तेरे दम से
मेरा मैं यह जीवन
जीवन के इम्तिहान में
सेहरा में गुलसिता में साया
बनके रहूँगी ओ पिया
जाने बहार जाने तमन्ना
महका दिया आशिया
आँखों में जो सपने थे
मेरे तुमने रंग दियाएक तोहफा जरा यु दो
तुम जैसी मूरत हो
मूरत हो मगर जिसकी
तुम जैसी सूरत हो
चंदा या चाँदनी हो
सागर हो या नदी हो
होंगी अपनी ही वह निशानिया
जाने बहार जाने तमन्ना
महका दिया आशिया
आँखों में जो सपने थे
मेरे तुमने रंग दिया
यु हस्ते गाते मुस्कुराते
गुजरे हैं जो पल
आये कल भी लौट कर अरे
छोडो क्यों कल का सोचे
कल की बाते कल आज जी ले झुमकर
जाने बहार जाने तमन्ना
महका दिया आशिया

Jaane Bahara Lyrics English Translation

जाने बहार जाने तमन्ना
wish to go out
महका दिया आशिया
Mehak Diya Aashiya
जाने बहार जाने तमन्ना
wish to go out
महका दिया आशिया
Mehak Diya Aashiya
आँखों में जो सपने थे
the dreams in my eyes
मेरे तुमने रंग दिया
you painted me
तुम पे है आकर रूकती
you come and stop
हैं सब मेरी खुशियाँ
are all my happiness
तेरी ख़ुशी में ही बसती
live in your happiness
हैं मेरी यह दुनिया
this is my world
यु हस्ते गाते मुस्कुराते
u smile smiling
गुजरे हैं जो पल
moments that have passed
आये कल भी लौट कर
come back tomorrow
अरे छोडो क्यों कल का
hey leave why yesterday
सोचे कल की बाते कल
think about tomorrow
आज जी ले झूमकर जाने बहार जाने
Today, go out and dance
तमन्ना महका दिया आशिया
Tamannaah Mehka Diya Aashiya
किस्मत को मेरी तुमने
you are my luck
मोहब्बत से किया रोशन
illuminated with love
रोशन हैं तेरे दम से
roshan hai tere dum se
मेरा मैं यह जीवन
my i this life
जीवन के इम्तिहान में
in the test of life
सेहरा में गुलसिता में साया
Shadow in Gulsita in Sehra
बनके रहूँगी ओ पिया
Will stay with you, O Piya
जाने बहार जाने तमन्ना
wish to go out
महका दिया आशिया
Mehak Diya Aashiya
आँखों में जो सपने थे
the dreams in my eyes
मेरे तुमने रंग दिया
you painted me
एक तोहफा जरा यु दो
give me a gift
तुम जैसी मूरत हो
you are stupid
मूरत हो मगर जिसकी
be stupid but whose
तुम जैसी सूरत हो
look like you
चंदा या चाँदनी हो
be it chanda or moonlight
सागर हो या नदी हो
ocean or river
होंगी अपनी ही वह निशानिया
will be your own sign
जाने बहार जाने तमन्ना
wish to go out
महका दिया आशिया
Mehak Diya Aashiya
आँखों में जो सपने थे
the dreams in my eyes
मेरे तुमने रंग दिया
you painted me
यु हस्ते गाते मुस्कुराते
u smile smiling
गुजरे हैं जो पल
moments that have passed
आये कल भी लौट कर अरे
come back tomorrow too oh
छोडो क्यों कल का सोचे
leave why think of tomorrow
कल की बाते कल आज जी ले झुमकर
Tomorrow’s talk, tomorrow’s life today
जाने बहार जाने तमन्ना
wish to go out
महका दिया आशिया
Mehak Diya Aashiya

Leave a Comment