Waise Toh Zamane Mein Lyrics From Bewaffa Se Waffa [English Translation]

Waise Toh Zamane Mein Lyrics: Presenting the Hindi song ‘Waise Toh Zamane Mein’ from the Bollywood movie ‘Bewaffa Se Waffa’ in the voice of Asha Bhosle. The song lyrics was penned by Saawan Kumar Tak and music is composed by Usha Khanna. It was released in 1992 on behalf of Tips.The Music Video Features Vivek Mushran & Juhi ChawlaArtist: Asha BhosleLyrics: Saawan Kumar TakComposed: Usha KhannaMovie/Album: Bewaffa Se WaffaLength: 5:07Released: 1992Label: Tips

Waise Toh Zamane Mein Lyrics

वैसे तो ज़माने में
बड़े लोग मिले हैं
वैसे तो ज़माने में
बड़े लोग मिले हैं
बस प्यार के काबिल तो जी
हमे आप मिले हैं
बस प्यार के काबिल तो जी
हमे आप मिले हैं
वैसे तो ज़माने
में बड़े लोग मिले हैंदिल के दरवाजे पे
दस्तक तो कई बार हुयी
दिल के दरवाजे पे
दस्तक तो कई बार हुयी
दिल ए नाड़ा दिल मेहमा जी
हमें आप मिले हैं
बस प्यार के काबिल तो जी
हमे आप मिले हैं
वैसे तो ज़माने में
बड़े लोग मिले हैंदिल की हसरत हैं
सितारों से कोई मांग भरे
दिल की हसरत हैं
सितारों से कोई मांग भरे
ऐसे सज्जन तो हज़ारो में जी
हमें आप मिले हैं
बस प्यार के काबिल तो
जी हमे आप मिले हैं
वैसे तो ज़माने में
बड़े लोग मिले हैं
बस प्यार के काबिल तो जी
हमे आप मिले हैं
बस प्यार के काबिल तो जी
हमे आप मिले हैं
जी हमे आप मिले हैं
है हमे आप मिले हैं
जी हमे आप मिले हैं
जी हमे आप मिले हैं

Waise Toh Zamane Mein Lyrics English Translation

वैसे तो ज़माने में
by the way
बड़े लोग मिले हैं
great people met
वैसे तो ज़माने में
by the way
बड़े लोग मिले हैं
great people met
बस प्यार के काबिल तो जी
Only worthy of love
हमे आप मिले हैं
we have found you
बस प्यार के काबिल तो जी
Only worthy of love
हमे आप मिले हैं
we have found you
वैसे तो ज़माने
by the way
में बड़े लोग मिले हैं
I’ve met older people
दिल के दरवाजे पे
at the door of the heart
दस्तक तो कई बार हुयी
knock happened many times
दिल के दरवाजे पे
at the door of the heart
दस्तक तो कई बार हुयी
knock happened many times
दिल ए नाड़ा दिल मेहमा जी
Dil e nada dil mehma ji
हमें आप मिले हैं
we have found you
बस प्यार के काबिल तो जी
Only worthy of love
हमे आप मिले हैं
we have found you
वैसे तो ज़माने में
by the way
बड़े लोग मिले हैं
great people met
दिल की हसरत हैं
the heart desires
सितारों से कोई मांग भरे
fill a demand from the stars
दिल की हसरत हैं
the heart desires
सितारों से कोई मांग भरे
fill a demand from the stars
ऐसे सज्जन तो हज़ारो में जी
Such a gentleman lives in thousands
हमें आप मिले हैं
we have found you
बस प्यार के काबिल तो
just worthy of love
जी हमे आप मिले हैं
yes we have found you
वैसे तो ज़माने में
by the way
बड़े लोग मिले हैं
great people met
बस प्यार के काबिल तो जी
Only worthy of love
हमे आप मिले हैं
we have found you
बस प्यार के काबिल तो जी
Only worthy of love
हमे आप मिले हैं
we have found you
जी हमे आप मिले हैं
yes we have found you
है हमे आप मिले हैं
have we met you
जी हमे आप मिले हैं
yes we have found you
जी हमे आप मिले हैं
yes we have found you

Leave a Comment